segunda-feira, 28 de junho de 2010
o pôr do sol.
nesse post, vou falar um pouco sobre esse momento tão épico e grandioso, mas ao mesmo tempo tão suave e bonito. há anos, tenho uma obsessão com isso. já tirei fotos de diversos momentos, mas nada que seja uma coisa muito legal. enfim, eu considero o pôr do sol o momento mais excitante e empolgante do dia, senão o mais aguardado. pra muitos, o sol se pondo no horizonte representa o fim de mais uma jornada diária de trabalho, e pra outros (que trabalham na noite, hehe) representa apenas o início do batente. pra muitos, o pôr do sol representa o fim do dia, e o começo da noite. pros mais malucos (como eu), o pôr do sol vai muito além do que essas definições. representa o fim glorioso e dourado de algum período importante, e sela, com seus raios sumindo na linha do horizonte, o começo de outro período, não menos essencial, mas às vezes escuro, nebuloso e complicado. mesmo com isso acontecendo, com os raios do sol sumindo no horizonte distante, e com a noite e a escuridão se aproximando, a esperança de que no dia seguinte o espetáculo se repetirá com o nascer do sol, nos empolgamos e ficamos esperançosos, porque sabemos que a escuridão não dura pra sempre, e que quando menos percebemos, lá estão os raios do sol, aparecendo de novo, no horizonte, marcando o fim do período de trevas e escuridão. então, nunca desanime, por mais que a noite esteja vindo logo depois do espetáculo, tenha fé, que você verá de novo esse espetáculo. ah, e pra encerrar o post, uma música que, ao menos pra mim, combina perfeitamente com esse momento.
sábado, 19 de junho de 2010
PRECISAMOS PENSAR!!!
Well well well... essa é do Neto, afinal de contas, o futuro já começou...
Radio GAGA - Queen
*Música e letra: Roger Taylor/Freddie Mercury/John Deacon *Adaptação em Inglês: Ben Elton *Tradução: Alexandre João de Oliveira "Neto".
A letra original falava do rádio, que falta fazia -isso em 1983- por causa da invenção do videoclip. A letra abaixo foi adaptada para o musical “We will rock you”, uma peça com músicas do Queen, que conta uma história passada daqui a 300 anos, onde as pessoas não tem nomes, apenas websites. A canção é cantada no musical pelas GaGa Kids - crianças “globalizadas” que assistem todas o mesmo vídeo, gostam das mesmas coisas, se vestem igual, são todas iguais... Instrumentos musicais foram banidos, e toda música é produzida a partir de computadores, qualquer letra de música saída de um cérebro é coisa do passado... Será que vai tanto tempo assim?
We sit alone and watch your light
Nos sentamos solitários e vemos sua luz,
Our only friend through teenage nights
Nosso único amigo pelas noites adolescentes
And everything we want to get
E tudo que precisamos conseguir
We download from the internet
Baixamos da internet
No need to think, no need to feel
Não precisamos pensar, nem sentir
When only cyberspace is real
Quando APENAS o espaço cibernético é real
It makes us laugh, it makes us cry
Nos faz rir, nos faz chorar
It makes us feel like we could fly
Faz a gente se sentir como se pudesse voar
(We can fly) Podemos voar.
A blueprint for our life online
Um padrão pra nossas vidas online
Touch any key, the world is mine
O mundo é meu, tocando qualquer tecla (tipo… “com um clique)
We're lost in space, but we don't care
Estamos perdidos no espaço, mas nem ligamos
Without your light, our world's not there
Sem sua luz, o mundo não existe
Complete control, you are the power
Completamente controlados, você tem a força
Our lives are programmed by the hour
Nossas vidas programadas por hora.
Globalshow - Show da Global
(Globalshow)
All we hear is radio ga ga
Tudo o que ouvimos é radio ga ga
Video goo goo
Vídeo Gu gu
Internet ka ka
Internet caca
All we hear is cyberspace ga ga
Tudo o que ouvimos é ciberespaço Gaga
Marketing blah blah
Marketing bla bla
Always something new
Sempre uma novidade
Globalsoft, all your world loves you
Programa global, todo o teu mundo te ama (no musical, “Globalsoft” é quem monopoliza a mídia no mundo, governado pela “Killer Queen” – a rainha assassina)
We watch our shows, we watch your stars
Assistimos nossos shows, vemos seus ídolos (ou suas estrelas, brilho)
Across our screens for hours and hours
Através das nossas telas, durante horas e horas
We hardly need our eyes or ears
Dificilmente precisamos usar os olhos e ouvidos (no sentido de pensar com razão)
We just log on and dreams appear
A gente apenas conecta e os sonhos aparecem
(Globalshow) O show da Global.
We're not alone, we have our friends
Não estamos sozinhos, temos nossos amigos
On , we can depend
Online, de quem dependemos
So stick around 'cos we'd all miss you
Então guenta aí, porque todos sentimos sua falta
We need our graphics, need our visual
Precisamos das nossas imagens, precisamos do visual.
Complete control, you are the power
Comletamente controlados, você tem a força
You use our lives up by the hour
Voce usa nossas vidas, atraves das horas…
Globalshow - Show da Global
(Globalshow)
Teacher: You live in a perfect world, what more could you possibly want?
A professora (na peça): Vocês vivem num mundo perfeito, o que mais vocês iriam querer?
Autoria: Alexandre Neto.
A verdade é que a caverna de Platão sempre existiu, e sempre existirá, de uma forma ou de outra. Sair só depende de você, a RAZÃO o aguarda.
Filipe Oliveira
domingo, 13 de junho de 2010
okay, vamo volta a atualiza essa merda.
Mateus Gomes